jo hat a faszom gondolta volna, hogy a tukortojasnak nem mirror egg a forditasa.
MI :DDD
holgyeim es uraim, a nap szredje, tessek:
Nem hiszek a szememnek basszus…
A legszimplább logikával is minimum fried egg jut eszembe… ( ha már a főttojás boiled egg analógián elindulva )amikor harom nyelven beszelsz egyszerre tiz percen belul, eloben, telefonon es emailben, elofordulnak az ilyenek.
cloudless pleasure
mi anno az egyik osztálytársammal a rakottkrumplit akartuk lefordítani, végül megállapodtunk a “put potato”-ban